Helennél újabb kötős-horgolós kérdések vannak már pár napja, most válaszolok rájuk.
Általában hol szoktál kötni/horgolni? Van kedvenc helyed? Miért épp ott?
Fotelben, ágyban, kint a napozó pléden, bráhol ahol adódik alkalom. Tévé előtt szinte mindig, különben elalszom. Ha éppen olyasmit kötök amit figyelni kell akkor belekezdek valami kevésbé figyelem igényesbe, hogy tévé előtt is tudjak dolgozni. Nem rég tanulás közben is kötöttem. Persze beszélgetés közben is, volt már, hogy a fodrásznál is amig vártam, hogy hasson a festék a hajamon. Kádban azért még nem kötöttem, nem lehetett semmi ezt megoldani, Helen :o)
Volt, hogy egészen egyedi helyszínt/napszakot választottál az alkotáshoz?
Nagyon extrém nem sem helyszín sem időpont. Olyan persze volt, hogy a hajnal is szinte a tűk mellett talált. Kötöttem már folyóparton amig a párom várta hogy kapás legyen a halaknál :o)
Szoktál kézimunka közben mást is csinálni? Vagy ha alkotsz, akkor csakis arra koncentrálsz?
Erre a kérdésre már fentebb megadtam a választ, ha nagyon bonyolul a minta akkor csak a kötésre figyelek, de ha nem akkor tutti megy a tv közben, vagy figyelek a gyerekre a medence vagy a homokozó szélén (ez utóbbiak tegnap voltak).
Tegnap megtörtént életem első mini kötős-horgolós talija. Krisztához mentem látogatóba, egész nap ott voltam náluk és remekül éreztem magam. Ezuton is nagyon szépen köszönöm a szíves vendéglátást. Jót haladtam a kárómintás mellénnyel is amit apáromnak kötök, és nagyon sokat beszélgettünk főleg kötésről-horgolásról. Megismerkedtem a tuniszi horgolással, szóval kölcsönösen tanultunk egymástól, nagyon kellemes nap volt. A fotókat a Kriszta leánykája készítette aki nagyon ügyesen tanulgat kötni, horgolni és keresztszemest hímezni, igazán nem esett messze az alma a fájától :o)
Helen a pus acum câteva zile un nou set de întrebări legate de tricotat şi croşetat, încerc acum să răspund.
Deobicei unde tricotezi-croşetezi? Ai un loc preferat? De ce chiar acolo?
De multe ori în fotoliu sau în pat în faţa televizorului, dar şi pe plajă sau în alte locuri unde am ocazie. Dacă împletesc ceva care cere atenţie şi nu pot să fac în faţa televizorului atunci încep şi ceva mai simplu să pot lucra, că altfel mă adorm. Nu de mult tricotam şi când învăţam/citeam, era ceva foarte simplu nu un model dantelat. Am mai tricotat şi la coafor în timp se aşteptam să reacţioneze vopseaua.
S-a întâmplat vre-odată să alegi un loc sau un moment az zilei mai neobişnuit?
Loc sau moment foarte extrem nu pot să spun, dar s-a întămplat de multe ori că până zori lucram. am mai lucrat şi pe malul râului când soţul meu pescuia.
Faci şi alt ceva când tricotezi sau te concetrezi numai la lucrul de mână?
Răspunsul la această întrebare se regăseşte în răspunsurile de mai sus, da deobicei mă uit la tv dacă modelul nu este foarte complicat.
Ieri am fost la prima mea mini întălnire de tricot-croşetat. Am vizitat-o pe Kriszta, unde m-am simţit foarte bine. Am stat la ea aproape toată ziua. Şi pe această cale o mulţumesc ei de ospitalitatea cu care m-a primit. Povestea mult, mai els despre tricota şi croşetat, am făcut cunoştinţă cu croşetatul tunisian, am învăţat mult una de la alta, m-am şi avansat cu vesta cu model în carouri pe care îl fac pentru soţul meu. Pozele sînt făcute de fiica ei, care acuma face cunoştină cu lucrul de mână şi este foarte talentată, deci nu a picat departe mărul de copac :o)
2009. július 15., szerda
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
3 megjegyzés:
Aranyos vagy nagyon :) Én köszönöm, hogy itt voltál!
Ezek szerint Ti közel laktok egymáshoz. Érdekes lehet, egy ilyen találka..
Igen Kinga, kb. 140-150 km-re, olyan 2,5 óra igazán rossza úton. Nagyon klassz volt.
Megjegyzés küldése