A multhéten nagyon jó dolgom volt, két talaálkozóm is volt, az egyiknél mint már írtam én mentem Krisztához, ám a második esetben Teodora látogatott el hozzám, nagy-nagy örömömre. Ő nagyon ügyes a foltvarrásban így rengeteget tanultam tőle. Sajnos csak négy órát tölthettünk együtt, de azt nagyon élveztük mind a ketten és biztos sok ismétlés lesz még.
Először közösen játszótereztünk, megismerhette Lillát aztán itthol neki esetünk a dolgoknak, kipróbálta, hogy a rugós tűzőtalp pászol-e az én régi kis varrógépemhez és nem kis meglepetésemre pászol és ő ügyesen tud tűzni vele, én is kipróbáltam de nekem még nagyon sokat kell gyakorolnom. Ellátott sok-sok hasznos tanáccsal és a tűzőtalpat is nekem ajándékozta, aminek nagyon örlükök és ezuton is köszönök. Rengeteget tanultam ezalatt a rövid idő alatt is, hát ha majd több időre jövünk össze, ami szerintem nem is sokkára lesz, hisz kb 60km-re lakunk egymástól.
Lillának hozott egy aranyos képet ami már fönt is van a szobája falán és neki is nagyon tetszik, akkor este még fürödni is ezzel akart menni :o)
Kaptam még sok hasznos és jó dolgot meg egy nagyon szép hibiszkuszt, a kedvenc színemben. Kölcsönösem meg ajándékoztuk egymást pár dologgal. De a leglényegesebb, hogy nagyon jól éreztük magunkat, csak azt sajnáltuk, hogy így elröpült az idő...
Végül még egy kis kollázs arról, hogy mennyire szereti Lilla lányom a nutellát és természetesen reggeli közben a fontos hívásokat is le kell bonyolítani :o)
Săptămâna trecuta am avut două întălnirii hobby, una de tricotaje cu Kriszta despre care am mai scris şi vineri a venit la mine Teodora, spre marea mea bucurie. Din păcate doar 4 ore am petrecut împreună, dar ne-am simţit foarte bine, precis vom mai repeta acest eveniment :o)
Am început întălnire jucându-ne cu fetiţa mea într-un parc din oraş, deci şi ele două s-au cunoscut :o) După care am venit acasă la mine şi ne-am apucat de treabă. Ea a încercat dacă tălpiţa de quilting se potriveşte şi la vechea mea maşină de cusut (despre care ea spunea numai lucruri bune :o)) şi spre mirarea mea, se potriveşte perfect, ea a reuşit să quiltuească cu acest picioruş perfect cu maşina mea, şi eu am încercat dar mai trebuie foarte mult să exersez. Am primit acest picioruş în cadou, pentru care îţi mulţumesc Teodora şi pe această cale. Eu învăţat mult şi în acest timp scurt, apoi dacă ne vom întălni pentru mai multă vreme...
Şi pentru Lilla a adus un tablou, drăguţ, cu o pisicuţa, care îi plăcea şi ei, vineri seara vroia să se ducă cu ea să facă baie :o)
Am primit de la ea multe lucruri frumoase şi utile, printre care şi un hibiscus în culoarea mea preferată.
Ne-am cadorisit reciproc, dar principalul lucru este că ne-am simţit minunat, ce păcat că aşa repede a trecut timpul şi ea a trebuit să se plece, dar ne vom mai întălni noi, că doar stăm cam la 60km distanţă...
Şi în final vă arăt cât de mult îi place lui Lilla nutella, şi evident şi în timpul micului dejun trebuie să rezolve nişte telefoane importante :o)
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
7 megjegyzés:
eu m-am bucurat mai mult decit tine de intilnirea noastra :) !
si cind ai vorbit de cadorisit mi-am amintit cu cite am plecat EU de la tine...imi trebuie un an sa ma revansez ;).
Si stii ce ? abia astept sa ne revedem !:))am si eu atitea de invatat de la tine, esti o comoara de aur :).
Fetelor,ma bucur ca ati reusit sa va intilniti !Abia astept sa va cunost si eu in live :-)
Egyetértek Teodorával, te tényleg egy "arany kincs" vagy :D Használd egészséggel a tűzőtalpat, biztosan sok sok szépség fog kikerülni alóla :)
Hihi, Picilány nagyon aranyos :)
Ce bine ca le-am vazut pe Lilla si Teodora!
Dar tu, Csilla? Unde erai? stiu, tu faceai pozele...:-)
Kukk be hozzám :D
Frumoasa intalnire! Ma bucur pentru voi si sper sa va cunosc si eu cat mai curand!
Ela
Szia Csilla! Nahát, szinte hihetetlen, hogy idáig nem láttalak sehol. Most találtam rád Katafoltnál és úgy örülök neked. :)Jól megnőtt a kicsi lányod, édes nagyon. :)
Megjegyzés küldése